Предисловие к русскому изданию :: vuzlib.su

Предисловие к русскому изданию :: vuzlib.su

77
0

ТЕКСТЫ КНИГ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ АВТОРАМ И РАЗМЕЩЕНЫ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ


Предисловие к русскому изданию

.

Предисловие к
русскому изданию

Прошли времена,
когда ездили на извозчиках и носили платья с кринолином, а философы могли себе
позволите такие названия, как: «Ясное как солнце изложение широкой публике
подлинной сущности новейшей философии; опыт принудить читателя к
пониманию»*.

Название книги,
лежащей перед вами, значительно короче: Funky business.

Что это такое?
Английское business в переводе, конечно, не нуждается. Бизнес — он и есть
бизнес. А вот словечко funky создает некоторые проблемы. Прежде всего, это прилагательное
не переводится, так сказать, «в лоб». Есть, правда, существительное
funk, которое означает состояние беспокойства, подавленности и даже страха.
Однако в разговорном английском языке funky приобретает несколько иной смысл,
так как ассоциируется с funny (смешно) + monkey (обезьяна), то есть с чем-то
привлекательно-смешным. У молодежи funky — это клёво, стрёмно. Если
добавить, что словом funk** стали обозначать особое направление
афро-американской музыки с ее смесью радости и грусти, то в итоге получается
вполне непереводимая комбинация, что-то вроде «сгрёмного кайфа».
Таким образом, в результате funky business -это чертовски интересно,
«клёво», но вместе с тем — это довольно «стрёмно е»
занятие, бизнес на грани нервного истощения: еще чуть-чуть и будет срыв. Авторы
книга так описывают общество, в котором живут: «Это ужасно. Это здорово.
Это пугает. Это веселит. Это подавляет. Это странно».

Книга очень удачно
переведена.*** Русский текст не только точно передает содержание английского
оригинала, но и особенности авторского стиля.

При поверхностном
знакомстве с текстом может показаться, что перед нами незамысловатая
беллетристика о том, как творится бизнес там, у них на Западе. Однако эта книга
не о «них», а о «нас», то есть об обществе в эпоху фундаментальных
перемен. Сегодня и мы, и Западное общество находимся в стадии самых радикальных
перемен. Современные технологии скорее объединяют, чем разъединяют
человечество: мы, и здесь и там, одинаково одеваемся, ездим на однотипных
автомобилях, смотрим, черт подери, одну и ту же рекламу. В наше время уже не
столь существенно, где ты географически находишься — в Питере, Москве или
Нью-Йорке. Важно идти в ногу со временем, не упускать уникальную возможность
использования информационных технологий для сокращения той пропасти, которая
все еще существует между нами и Западом.

Эта книга, по
большому счету, о бизнесе в условиях так называемой Новой экономики. При этом
она не является сборником рецептов по ведению бизнеса. Она заставляет думать,
сравнивать, и тем содействует принятию верных тактических и стратегических
решений.

О Новой экономике
говорят и пишут уже не только экономисты.

Термин Новая
экономика характеризует ряд качественных и количественных изменений, которые в
последние годы преобразовали структуру и правила функционирования экономики.
Новая экономика основана на знаниях и передовых технологиях, которые стали
основой основ современного общества. Сегодня даже традиционные товары насыщены
и даже перенасыщены интеллектуальной составляющей. Так, около 70% стоимости
нового автомобиля приходится на его нематериальную часть.

В Новой экономике
фокус сместился с производства товаров на оказание услуг. Это не означает, что
производство товаров уменьшается. Просто высокие темпы роста производительности
труда в промышленности и сельском хозяйстве обеспечиваются тем, что большая
часть рабочей силы занята в сфере услуг или информации.

Важная особенность
Новой экономики — значительное расширение торговли. Это, в свою очередь,
ведет к усилению конкуренции и превращению инновационного процесса в
критический элемент успеха. В результате глобализация экономики ускорила ее
реструктурирование, привела к снижению удельного веса одних отраслей
промышленности и росту других. Один из индикаторов этой тенденции —
возрастающая роль экспорта и импорта.****

В Новой экономике
творческие идеи и новые технологии — ключ к росту, созданию новых рабочих
мест и более высокому уровню жизни. Это экономика, при которой риск,
неуверенность и постоянные изменения являются скорее правилом, чем исключением.

Другая черта Новой
экономики — динамизм и конкуренция. Современная экономика порождает новые,
быстрорастущие частные компании. Ее инновационная способность зависит от
степени насыщения такими компаниями. Но речь идет не просто о создании малых фирм,
а о появлении быстрорастущих компаний, или так называемых газелей — то
есть компаний с темпами роста не менее 20% в год в течение четырех лет
подряд, — которые дают львиную долю чистого прироста новых рабочих мест.

Новая экономика
характеризуется кооперацией конкурентов. Инновации и ценности все более и более
производятся совместно (в результате кооперации и взаимодействия
производителей-конкурентов). Социальный капитал (совместная работа, общие нормы
ведения бизнеса и доверие) столь же важен, как капитал физический (заводы,
оборудование и технология) и человеческий (интеллект, умения и знания).

Современные фирмы
за счет роста кооперации все более и более поворачиваются к поставщикам,
клиентам, университетам, лабораториям для развития технологии и новшеств. Рост
кооперации среди разных организаций в форме товариществ и консорциумов внес
неоценимый вклад в развитие американской экономики. В 1985г. Европа и США имели
приблизительно одно и то же число технологических союзов и промышленных
объединений. С тех пор их число в США существенно возросло, особенно в 1990-е
гг., а в Европе и Японии значительно снизилось.

Новая
экономика — не экономика массового производства. Если старая экономика
была организована в основном вокруг стандартизированного массового производства,
новая строится вокруг гибкого производства товаров и услуг. Рост производства,
который все чаще основан на информационных технологиях, позволяет компаниям
развивать «гибкие» фабрики и офисы, в которых увеличение разнообразия
выпускаемых товаров и услуг не сопровождается значительным ростом издержек
производства. Более гибкие и проворные компании лучше приспособлены к выходу на
новые рынки. Кроме того, жесткая конкуренция требует от компаний, чтобы они
постоянно разрабатывали новые изделия и услуги и захватывали новые рынки. Одним
из показателей расширяющегося выбора потребителя является число регистрируемых
торговых марок. В 1984-1989 гг. оно постоянно увеличивалось. Но с 1989 г. количество торговых марок возросло резко, и если в 1989 г. регистрировалось около 80 000, то в 1995 г. — уже 180 000.

Масса товаров на
полках бакалейных магазинов увеличилась с 13000 наименований в 1980 г. до 30000 в 1998 г. За 10 лет (с 1987 по 1997) число изданных в США журналов увеличилось с
2 500 до 4 400 наименований. В течение нескольких последних лет в США
каждый год появляются до 50 000 новых наименований товаров и услуг, тогда
как в 1970 г. этот показатель составлял менее 10 000.

В Новой экономике
возросшая скорость и темп жизни становятся нормой. Жесткая конкуренция в
сочетании с волной нововведений существенно сократила жизненный цикл товара.
Способность к нововведениям и захвату рынков сбыта становится наиболее важным
элементом конкурентных преимуществ. В некоторых секторах, особенно в
информационных технологиях, темп нововведений настолько высок, что фирмам
приходится буквально «бежать» только для того, чтобы «оставаться
на месте».***** Сегодня компьютер теряет приблизительно 1 % своей
стоимости в неделю.

Вернемся к
названию книги. Можно предложить что-то в стиле Фихте: «Жизнерадостное
изображение для далеко не элитной публики неподдельной правды о нравах и
законах стрёмного бизнеса, или Попытка поведать о Новой экономике».

Как говорят
авторы: добро пожаловать в мир фанка!

Василий К.
Дерманов, научный редактор

* Так назвал свое
произведение известит немецкий философ-идеалист Иоганн Готлиб Фихте
(1762-1814).

** Funk —
музькальньй стиль 1970-х, ставший стержнем нового течения в американской
культуре, его приверженцы отличались некоторой эксцентричностью, самодостаточностью,
вплоть до эпатажа и вызова моральньм устоям общества. (Прим, переводчика.)

*** Перевод сделан
вьпускником INSEAD Павлом Павловским.

**** Так,
американский экспорт и импорт увеличился с 11% от ВВП в 1970 г. до 24.3% в 1998. Кроме того, США все более и более специализируются на производстве сложных
товаров и услуг с высокой добавленной стоимостью.

***** Аллюзия на
Л.Кэррола, Алиса в стране чудес.

.

    Назад

    ПОДЕЛИТЬСЯ
    Facebook
    Twitter
    Предыдущая статьяБухобслуживание
    Следующая статьяО. КОНТ :: vuzlib.su

    НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ