Статья 787. Договор фрахтования :: vuzlib.su

Статья 787. Договор фрахтования :: vuzlib.su

128
0

ТЕКСТЫ КНИГ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ АВТОРАМ И РАЗМЕЩЕНЫ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ


Статья 787. Договор фрахтования

.

Статья 787.
Договор фрахтования

По договору
фрахтования (чартер) одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой
стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких
транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов,
пассажиров и багажа.

Порядок
заключения договора фрахтования, а также форма указанного договора
устанавливаются транспортными уставами и кодексами.

Комментарий к
статье 787

1. Договор
фрахтования помещен в Кодексе в главе о перевозках и, следовательно, должен
рассматриваться в качестве соглашения, заключаемого для перемещения грузов,
пассажиров и багажа. Как разновидность договора морской перевозки чартер
(договор фрахтования судна, его части или отдельных помещений) предусмотрен в
КТМ. Нормы о чартере имеются и в ВК. По КВВТ договор фрахтования заключается
для перевозки пассажиров.

2. Договор
фрахтования транспортного средства для перевозки груза заключается ранее его
вручения перевозчику. Время заключения договора фрахтования для перевозки
пассажиров может не совпадать со временем заключения договора перевозки
пассажира (его багажа). Если по договору перевозки перевозчик обязуется
перевезти в пункт назначения груз или пассажира и его багаж, не обусловливая
свою обязанность предоставлением определенного транспортного средства, то смысл
договора фрахтования состоит, прежде всего, в предоставлении за плату всей или
части вместимости одного или нескольких транспортных средств для перевозки
грузов, пассажиров и багажа. Вручение груза перевозчику, предоставление
соответствующего места на зафрахтованном судне пассажиру удостоверяются
соответствующими транспортными документами. Таким образом, согласно данной
норме ГК договор фрахтования (чартер) является самостоятельным наряду с
договорами перевозки грузов, пассажиров и багажа (ст. 785 и ст. 786 ГК)
договором, опосредующим их перемещение. КТМ отнес чартер к договору перевозки.

3. Сторонами в
договоре фрахтования являются фрахтовщик и фрахтователь. В качестве фрахтовщика
выступает владелец транспортного средства (его собственник или лицо, которому
транспортное средство принадлежит на ином правовом основании). Фрахтователь —
юридическое или физическое лицо, заинтересованное в перевозке больших партий
груза или групп пассажиров по маршруту, предусмотренному договором фрахтования,
который, как правило, не совпадает с установленными линиями (направлениями)
перевозки. Фрахтователь может быть отправителем или получателем груза, но может
им и не быть. Например, когда морское судно фрахтуется в соответствии с
договором купли-продажи товара его продавцом, а отправление груза в адрес
получателя осуществляет изготовитель товара. В этом случае фрахтователь и
отправитель не совпадут в одном лице.

Договор
фрахтования (чартер) является двусторонним и возмездным. Его содержание состоит
в праве фрахтователя зарезервировать все обусловленное договором судно, другое
транспортное средство (часть его вместимости) для перевозки за плату в течение
одного или нескольких рейсов предусмотренных данным договором грузов,
пассажиров и багажа, а фрахтовщика — получить за предоставленное транспортное
средство (часть его вместимости) установленную соглашением сторон плату
(именуемую в морском праве фрахтом).

В Советском Союзе
морской чартер широко применялся в международном (зарубежном) сообщении для
перевозки экспортных и импортных грузов. На воздушном транспорте чартер
использовался и на внутренних линиях. С переходом России к рыночным отношениям
морские и речные суда фрахтуются для перевозок грузов, пассажиров, багажа также
во внутреннем сообщении. Что касается других видов транспорта, то трудно себе
представить использование чартера в отношениях с железнодорожным перевозчиком.
Здесь более вероятно применение норм об аренде транспортных средств.

4. Кодекс относит
установление порядка заключения договора фрахтования, а также формы указанного
договора к ведению транспортных уставов и кодексов.

В соответствии со
ст. 120 КТМ чартер должен содержать наименование сторон, название судна,
указание на род и вид груза, размер фрахта, наименование места погрузки, а
также места назначения или направления судна. Соглашением сторон в чартер могут
быть включены и иные условия и оговорки. Чартер подписывается перевозчиком и
фрахтователем или их представителями. В связи с широким применением чартера в
мировой практике торгового мореплавания для облегчения его заключения и
согласования условий фрахтования судна (его части или определенных судовых
помещений) разработаны проформы (примерные договоры) рейсовых чартеров. Такие
проформы чартеров часто разрабатываются объединениями судовладельцев и
согласовываются с объединениями грузовладельцев, страховщиков, брокеров и др.
Проформа чартера обычно имеет кодовое наименование. Так, в СССР были
разработаны проформы чартеров под кодовым наименованием Совкол (договор
фрахтования судов для перевозки угля), Совьетвуд (для перевозки леса) и др.
Широко известна и применяется в практике торгового мореплавания разработанная в
Англии проформа чартера под кодовым наименованием Дженкон.

В ст. 104 ВК и п.
3 ст. 97 КВВТ воспроизведена норма комментируемой статьи ГК без указания на
порядок заключения данного договора и его форму. В соответствии с действующими,
например, на воздушном транспорте правилами в договоре чартера должны быть
предусмотрены наименование сторон, тип воздушного судна, цель фрахтования,
максимальное количество перевозимых пассажиров, багажа, грузов и почты, размер
платы за фрахтование, место и время отправления, место назначения воздушного
судна, а также иные условия, согласованные сторонами.

.

    Назад

    НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ